我这皮肉灭绝之后,我必在肉体之外得见神。

旧约 - 诗篇(Psalms)

And though after my skin worms destroy this body, yet in my flesh shall I see God:

我自己要见他,亲眼要看他,并不像外人。我的心肠在我里面消灭了。

旧约 - 诗篇(Psalms)

Whom I shall see for myself, and mine eyes shall behold, and not another; though my reins be consumed within me.

他的量带通遍天下,他的言语传到地极。神在其间为太阳安设帐幕。

旧约 - 诗篇(Psalms)

Their line is gone out through all the earth, and their words to the end of the world. In them hath he set a tabernacle for the sun,

耶和华的律法全备,能苏醒人心。耶和华的法度确定,能使愚人有智慧。

旧约 - 诗篇(Psalms)

The law of the LORD is perfect, converting the soul: the testimony of the LORD is sure, making wise the simple.

人的愚昧,倾败他的道。他的心也抱怨耶和华。

旧约 - 诗篇(Psalms)

The foolishness of man perverteth his way: and his heart fretteth against the LORD.

财物使朋友增多。但穷人朋友远离。

旧约 - 诗篇(Psalms)

Wealth maketh many friends; but the poor is separated from his neighbour.

得着智慧的,爱惜生命,保守聪明的,必得好处。

旧约 - 诗篇(Psalms)

He that getteth wisdom loveth his own soul: he that keepeth understanding shall find good.

作假见证的,不免受罚。吐出谎言的,也必灭亡。

旧约 - 诗篇(Psalms)

A false witness shall not be unpunished, and he that speaketh lies shall perish.

愚昧人宴乐度日,是不合宜的,何况仆人管辖王子呢。

旧约 - 诗篇(Psalms)

Delight is not seemly for a fool; much less for a servant to have rule over princes.

刑罚是为亵慢人豫备的。鞭打是为愚昧人的背豫备的。

旧约 - 诗篇(Psalms)

Judgments are prepared for scorners, and stripes for the back of fools.

6162636465 共687条